Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Es gehört nicht in die Reihe der Kompostpräparate; es steht für sich und wird im Zusammenhang mit der Abwehr von pilzlichen Erkrankungen von Rudolf Steiner im sechsten Vortrag beschrieben.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Für die Präparation kommt der Ackerschachtelhalm (''Equisetum arvense'') in Betracht. Er repräsentiert neben anderen Equiseten bis in die Gegenwart, neben den Bärlappgewächsen und Farnen, Urformen des Pflanzenreiches. Vorläuferformen, wie die Psilophytenweisen zurück bis an das Ende des Silur und den Anfang des Devon, das heißt etwa bis in die Mitte des Erdaltertums (''Paläozoikum''). Es ist die Zeit der «Lemuris», der Wiederholung der planetarischen Vorstufe des «Alten Mondes» in der Erdenentwicklung.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Diese Urformen sind Wassergeborene, die das Festland erobern. Die Nähe zum Element des Wassers zeigt aus der Fülle der damaligen Verwandtschaftsflora die heute noch existierende Gattung Equisetum. Dies kommt sowohl in dem Standortmilieu ihres bevorzugten Auftretens als auch in dem komplizierten Keimungsgeschehen zum Ausdruck. Man findet den Schachtelhalm auf lehmigen bis tonigen Standorten mit Staunässe oder Stauhorizonten.
 V Englisch (en)It does not belong to the series of compost preparations; it stands for itself and is described by Rudolf Steiner in connection with the warding off of fungal diseases in the sixth lecture.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> For the preparation, field horsetail (*Equisetum arvense*) is the plant in question. It represents — alongside other equiseta up to the present day, alongside club-mosses and ferns — primordial forms of the plant kingdom. Precursor forms, such as those of the psilophytes, reach back to the end of the Silurian and the beginning of the Devonian — that is, to approximately the middle of the ancient era of the Earth (*Palaeozoic*). This is the time of the "Lemuris," the repetition within Earth evolution of the planetary pre-stage of "Old Moon."<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> These primordial forms are water-born creatures that conquer dry land. The closeness to the element of water is shown — out of the abundance of the kindred flora of that time — by the genus *Equisetum*, which still exists today. This finds expression both in the site-conditions of its preferred habitats and in the intricate process of germination. One finds horsetail on loamy to clayey sites with waterlogging or impeding horizons.
 V Spanisch (es)No pertenece a la serie de los preparados de compost; tiene rango propio y Rudolf Steiner lo describe en relación con la defensa contra las enfermedades fúngicas en la sexta conferencia.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Para la preparación se utiliza la cola de caballo de campo (*Equisetum arvense*). Ésta representa, junto a otros equisetos, hasta el presente, junto a los licopodios y los helechos, formas primigenias del reino vegetal. Formas precursoras, como las de tipo psilofito, se remontan hasta el final del Silúrico y el comienzo del Devónico, es decir, aproximadamente hasta mediados del Paleozoico (*Palaeozoikum*). Es la época de la «Lemuris», la repetición de la etapa planetaria previa de la «Antigua Luna» en la evolución terrestre.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Estas formas primigenias son criaturas del agua que conquistan la tierra firme. La proximidad al elemento del agua la muestra, de entre la rica flora de relaciones de aquel tiempo, el género *Equisetum*, que aún existe hoy. Esto se expresa tanto en el entorno de los hábitats en que aparece preferentemente como en el complicado proceso germinativo. Se encuentra la cola de caballo en ubicaciones arcillosas a limosas con encharcamiento superficial u horizontes de acumulación hídrica.