Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Die Nahrung der Bewusstseinsseele sind Ideen, die aus der Zukunft in sie hineinleuchten. Solche Ideen sind die Inhalte der anthroposophischen Geisteswissenschaft. Wesen und Bedeutung dieser Inhalte enthüllen sich erst durch kraftvolles Denken. In bildhaft denkender Anschauung beleben sie das Fühlen und impulsieren das Wollen. Wie die Sinneswahrnehmung, so regen auch die Ergebnisse der Geistesforschung das Denken an. In der bewussten Denkaktivität aber lebt das Ich, der Wesenskern des Menschen. Das Ich kann in Freiheit darüber entscheiden, ob es sich die Ideenformen der Geistesforschung zueignen oder im bloßen Gegenüber der Erscheinungswelt verharren will. Die Bewusstseinsseele erschließt den Weg zu einem Erleben von Geistesinhalten in Freiheit. Aus diesem vollmenschlichen Erleben erwächst eine neue künstlerische Schöpferkraft, die sich in allen Lebensbereichen als fruchtbar und damit als wahr erweisen kann – wie beispielsweise im Medizinischen als Heilkunst, in der Pädagogik als Erziehungskunst, im menschlichen Miteinander als Sozialkunst, in der Landwirtschaft als Landbaukunst.
 V Englisch (en)The nourishment of the consciousness soul is ideas that shine into it out of the future. Such ideas are the contents of anthroposophical spiritual science. The essential nature and significance of these contents reveal themselves only through vigorous thinking. In imaginatively thinking intuitive beholding they enliven feeling and give impulse to willing. Just as sense-perception does, so too do the results of spiritual research stimulate thinking. But in the conscious activity of thinking, the I lives — the kernel of being of the human being. The I can decide in freedom whether it will make the idea-forms of spiritual research its own, or whether it will remain in mere confrontation with the world of appearances. The consciousness soul opens the path to an experience of spirit-contents in freedom. Out of this fully human experience there grows a new artistic creative force, which can prove fruitful — and thereby true — in all spheres of life: in medicine, for instance, as the art of healing; in education as the art of upbringing; in human community life as the art of social living; in agriculture as the art of farming.
 V Spanisch (es)El alimento del [[Bewusstseinsseele|alma consciente]] son ideas que desde el futuro irradian luz hacia ella. Tales ideas son los contenidos de la [[anthroposophische Geisteswissenschaft|ciencia espiritual antroposófica]]. El [[Wesen|ser]] y la significación de estos contenidos se revelan tan solo a través de un pensar vigoroso. En una [[Anschauung|contemplación intuitiva]] de imágenes pensadas, vivifican el [[Fühlen|sentir]] e impulsan el [[Wollen|querer]]. Al igual que la percepción sensorial, también los resultados de la [[Geistesforschung|investigación espiritual]] estimulan el [[Denken|pensar]]. Pero en la actividad pensante consciente vive el [[Ich|Yo]], el [[Wesenskern|núcleo esencial del ser]] del ser humano. El [[Ich|Yo]] puede decidir en [[Freiheit|libertad]] si quiere apropiarse las [[Ideenformen|formas de ideas]] de la [[Geistesforschung|investigación espiritual]] o permanecer en el mero enfrente del mundo de las apariencias. El [[Bewusstseinsseele|alma consciente]] abre el camino a una vivencia de contenidos espirituales en [[Freiheit|libertad]]. De esta vivencia plenamente humana crece una nueva fuerza creadora artística, que puede acreditarse como fecunda y por ello como verdadera en todos los ámbitos de la vida — como por ejemplo en lo médico como arte de la curación, en la pedagogía como arte de la educación, en la convivencia humana como arte social, en la agricultura como [[Landbaukunst|el arte de la agricultura]].
 V Französisch (fr)La nourriture de l'[[Bewusstseinsseele|âme de conscience]], ce sont des idées qui depuis l'avenir rayonnent en elle. De telles idées sont les contenus de la [[anthroposophische Geisteswissenschaft|science spirituelle anthroposophique]]. L'[[Wesen|être]] et la signification de ces contenus ne se révèlent qu'à travers une pensée vigoureuse. Dans une [[Anschauung|contemplation intuitive]] qui pense en images, ils vivifient le [[Fühlen|sentir]] et impulsent le [[Wollen|vouloir]]. De même que la perception sensorielle, les résultats de la [[Geistesforschung|recherche spirituelle]] stimulent la pensée. Mais dans l'activité pensante consciente vit le [[Ich|Je]], le [[Wesenskern|noyau essentiel de l'être]] humain. Le [[Ich|Je]] peut décider librement de s'approprier les [[Ideenformen|formes d'idées]] de la [[Geistesforschung|recherche spirituelle]] ou de demeurer dans le simple face-à-face avec le monde des apparences. L'[[Bewusstseinsseele|âme de conscience]] ouvre la voie à une expérience des contenus de l'esprit dans la [[Freiheit|liberté]]. De cette expérience pleinement humaine naît une nouvelle [[Schöpfung|création]] artistique, qui peut se révéler féconde et donc vraie dans tous les domaines de la vie — comme par exemple en médecine en tant qu'art de guérir, en pédagogie en tant qu'art de l'éducation, dans le vivre-ensemble humain en tant qu'art social, dans l'agriculture en tant qu'[[Landbaukunst|art de la culture du sol]].