Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | ==== Unkräuter und -gräser im Futterpflanzenanbau ==== Die Hauptfutterpflanzen sind Leguminosen, Klee und Luzerne im Gemenge mit Futtergräsern und, in geringen Beimengungen, diätisch wirksame Kräuter wie Spitzwegerich (''Plantago lanceolata''), Pimpinelle (''Pimpinella agna''), Wegwarte (''Cichorium lupulina''), Gelb- (''Medicago lupulina''), Hornschoten- (''Lotus corniculatus'') und Steinklee (''Melilotus''spp.). Das Gemenge steht in der Fruchtfolge in der Regel zwei Nutzungsjahre. Infolgedessen beansprucht es zwei Fruchtfolgeglieder. Der erste Schnitt erfolgt so rechtzeitig, dass der zweite Aufwuchs im ansonsten blüharmen Hochsommer zur Blüte kommt und den Fluginsekten ein reiches Nektarangebot bereithält. Zusätzliche Nektarquellen bieten Blühstreifen in den Halm- und Hackfruchtschlägen. |
| V Englisch (en) | ==== Weeds and Weed Grasses in Fodder-Plant Cultivation ==== The principal fodder plants are legumes — clover and lucerne in mixture with fodder grasses and, in small admixtures, dietetically active herbs such as ribwort plantain (''Plantago lanceolata''), burnet saxifrage (''Pimpinella agna''), chicory (''Cichorium lupulina''), black medick (''Medicago lupulina''), bird's-foot trefoil (''Lotus corniculatus''), and sweet clover (''Melilotus'' spp.). The mixture stands in the crop rotation as a rule for two years of use, and accordingly occupies two rotation members. The first cut is taken early enough that the second growth comes into flower during the otherwise blossom-poor height of summer, holding ready a rich nectar supply for flying insects. Additional nectar sources are provided by flowering strips in the cereal and root-crop fields. |
| V Spanisch (es) | ==== Malas hierbas y gramíneas en el cultivo de plantas forrajeras ==== Las principales plantas forrajeras son leguminosas, trébol y alfalfa en mezcla con gramíneas forrajeras y, en pequeñas proporciones, hierbas de acción dietética como llantén lanceolado (''Plantago lanceolata''), pimpinela (''Pimpinella agna''), achicoria (''Cichorium lupulina''), meliloto amarillo (''Medicago lupulina''), cuernecillo (''Lotus corniculatus'') y meliloto blanco (''Melilotus'' spp.). La mezcla permanece en la rotación de cultivos por lo general dos años de aprovechamiento. En consecuencia, ocupa dos eslabones de la rotación. El primer corte se realiza con suficiente antelación para que el segundo rebrote llegue a florecer en el meses de verano, de otro modo pobres en flor, y ofrezca a los insectos voladores una rica provisión de néctar. Fuentes adicionales de néctar las brindan las franjas florales en los tablones de cereal y de escarda. |






