Translations:Benutzer:Arian/Klett-Mini-Test/1155/es

Aus BiodynWiki

Lo anímico-astral, que en la planta como ser puramente viviente-etérico solo la roza desde afuera, se ha convertido en el animal en ser interior. El animal se delimita como organismo corpóreo hacia afuera y conforma su cuerpo como instrumento de su despliegue esencial. A través de sus sentidos, el animal vive su mundo exterior y despliega desde esa vivencia su actividad en el calor, el aire, el agua y la tierra. En virtud de su ser anímico, las sustancias se componen en la obra maravillosa de sus órganos, que según sus tareas ejecutoras adoptan las conformaciones más asombrosas. En cada una de esas tareas se expresa una sabiduría en plenitud. Si se quiere acceder con conocimiento al ser de un animal, hay que esforzarse por interiorizar lo percibido con todos los sentidos y formarlo en imagen pensada vivida. El nexo pleno de sabiduría que en ello se revela proporciona al conocer sensible la certeza infalible de que las fuerzas que componen las sustancias del cuerpo animal y mediante las cuales puede ponerse en actividad tienen su fundamento esencial en el cuerpo astral o anímico del animal