Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Benutzer:Arian/Klett-Mini-Test/458/en
Each of the life-organs named is already, in itself, a work of art that goes beyond the natural biotope. This holds all the more with regard to the composition of these life-members into the whole of the life organisation of the farm or village organism. All the workings of the sphere of the fixed stars, of the planets, of the sun, of the moon, and of the earth have impressed themselves upon it through the course of the year and flow into the "seed-state" of the "universal plant" — into the life-preserving humus. The Rosicrucian alchemists therefore called it the "universal seed of the earth" (mother-soil),[1] in contrast to the "individual seed" which, formed by the individual plant, falls down upon the mother-soil. Humus carries the life of previous years — life that has become earthly — into the present. It can therefore also be addressed, structurally and substantively, as the "memory of the earth." One can say: in it, congealed into earthly-material form, lives the principle of the universal plant.
- ↑ Walther Cloos: Werdende Natur, Dornach 1966, 141 S.






